{"translation-revision-date":"2023-11-28 10:13:53+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.11","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es_AR"},"%1$s: Not all the words from your keyphrase \"%4$s\" appear in the SEO title. %2$s%5$s%3$s.":["%1$s: No todas las palabras de tu frase clave \"%4$s\" aparecen en el t\u00edtulo SEO. %2$s%5$s%3$s."],"%1$s: The focus keyphrase appears at the beginning of the SEO title. Good job!":["%1$s: La frase clave aparece al principio del t\u00edtulo SEO. \u00a1Bien hecho!"],"content words":["palabras del contenido"],"content word":["palabra del contenido"],"For the best SEO results include all words of your keyphrase in the SEO title, and put the keyphrase at the beginning of the title":["Para unos mejores resultados de SEO inclu\u00ed todas las palabras de tu frase clave en el t\u00edtulo SEO y pon\u00e9 la frase clave al comienzo del t\u00edtulo"],"For the best SEO results write the exact match of your keyphrase in the SEO title, and put the keyphrase at the beginning of the title":["Para unos mejores resultados de SEO escrib\u00ed la coincidencia exacta de tu frase clave en el t\u00edtulo SEO y pon\u00e9 la frase clave al comienzo del t\u00edtulo"],"%1$s: Title does not begin with the focus keyphrase. %2$sMove your focus keyphrase to the beginning of the title%3$s.":["%1$s: El t\u00edtulo no comienza con la frase clave objetivo. %2$sMov\u00e9 tu frase clave objetivo al inicio del t\u00edtulo%3$s."],"%1$s: The exact match of the focus keyphrase appears at the beginning of the SEO title. Good job!":["%1$s: La frase clave objetivo aparece al comienzo del t\u00edtulo SEO. \u00a1Bien hecho!"],"%2$sText length%4$s: The text contains %1$d %6$s. This is below the recommended minimum of %5$d %6$s. %3$sAdd more content%4$s.":["%2$sLongitud del texto%4$s: El texto contiene %1$d %6$s. Esto est\u00e1 por debajo del m\u00ednimo recomendado de %5$d %6$s. %3$sAgreg\u00e1 m\u00e1s contenido%4$s."],"%2$sText length%4$s: The text contains %1$d %6$s. This is slightly below the recommended minimum of %5$d %6$s. %3$sAdd a bit more copy%4$s.":["%2$sLongitud del texto%4$s: El texto contiene %1$d %6$s. Esto est\u00e1 ligeramente por debajo del m\u00ednimo recomendado de %5$d %6$s. %3$sAgreg\u00e1 un poco m\u00e1s de texto%4$s."],"%2$sText length%4$s: The text contains %1$d %6$s. This is far below the recommended minimum of %5$d %7$s. %3$sAdd more content%4$s.":["%2$sLongitud del texto%4$s: El texto contiene %1$d %6$s. Esto est\u00e1 muy por debajo del m\u00ednimo recomendado de %5$d %7$s. %3$sAgreg\u00e1 m\u00e1s contenido%4$s.","%2$sLongitud del texto%4$s: El texto contiene %1$d %6$s. Esto est\u00e1 muy por debajo del m\u00ednimo recomendado de %5$d %7$s. %3$sAgreg\u00e1 m\u00e1s contenido%4$s."],"character":["caracter"],"word":["palabra"],"words":["palabras"],"characters":["carateres"],"%3$sKeyphrase length%5$s: The keyphrase contains %1$d %6$s. That's way less than the recommended minimum of %2$d %7$s. %4$sMake it longer%5$s!":["%3$sLongitud de la frase clave%5$s: La frase clave tiene %1$d %6$s. Es bastante menos que el m\u00ednimo recomendado de %2$d %7$s. \u00a1%4$sHacela m\u00e1s larga%5$s!","%3$sLongitud de la frase clave%5$s: La frase clave tiene %1$d %6$s. Es bastante menos que el m\u00ednimo recomendado de %2$d %7$s. \u00a1%4$sHacela m\u00e1s larga%5$s!"],"%3$sKeyphrase length%5$s: The keyphrase contains %1$d %6$s. That's less than the recommended minimum of %2$d %6$s. %4$sMake it longer%5$s!":["%3$sLongitud de la frase clave%5$s: La frase clave tiene %1$d %6$s que es menos del m\u00ednimo recomendado de %2$d %6$s. \u00a1%4$sHacela m\u00e1s larga%5$s!"],"%1$sImage Keyphrase%2$s: Good job!":["%1$sFrase clave de las im\u00e1genes%2$s: \u00a1Buen trabajo!"],"%1$sImage Keyphrase%3$s: Images on this page do not have alt attributes with at least half of the words from your keyphrase. %2$sFix that%3$s!":["%1$sFrase clave de las im\u00e1genes%3$s: Las im\u00e1genes de esta p\u00e1gina no tienen atributos `alt` con al menos la mitad de las palabras de tu frase clave. \u00a1%2$sCorregilo%3$s!"],"%1$sImages%2$s: Good job!":["%1$sIm\u00e1genes%2$s: \u00a1Buen trabajo!"],"%1$sImages and videos%2$s: Good job!":["%1$sIm\u00e1genes y videos%2$s: \u00a1Buen trabajo!"],"%3$sImages and videos%5$s: Only %1$d image or video appears on this page. We recommend at least %2$d. %4$sAdd more relevant images or videos%5$s!":["%3$sIm\u00e1genes y videos%5$s: Solo aparece %1$d imagen o video en esta p\u00e1gina. Recomendamos al menos %2$d. \u00a1%4$sAgreg\u00e1 m\u00e1s im\u00e1genes o videos relevantes%5$s!","%3$sIm\u00e1genes y videos%5$s: Solo aparecen %1$d im\u00e1genes o videos en esta p\u00e1gina. Recomendamos al menos %2$d. \u00a1%4$sAgreg\u00e1 m\u00e1s im\u00e1genes o videos relevantes%5$s!"],"%3$sImages%5$s: Only %1$d image appears on this page. We recommend at least %2$d. %4$sAdd more relevant images%5$s!":["%3$sIm\u00e1genes%5$s: Solo aparece %1$d imagen en esta p\u00e1gina. Recomendamos al menos %2$d. \u00a1%4$sAgreg\u00e1 m\u00e1s im\u00e1genes relevantes%5$s!","%3$sIm\u00e1genes%5$s: Solo aparecen %1$d im\u00e1genes en esta p\u00e1gina. Recomendamos al menos %2$d. \u00a1%4$sAgreg\u00e1 m\u00e1s im\u00e1genes relevantes%5$s!"],"%1$sImages and videos%3$s: No images or videos appear on this page. %2$sAdd some%3$s!":["%1$sIm\u00e1genes y videos%3$s: No aparecen im\u00e1genes o videos en esta p\u00e1gina. \u00a1%2$sAgreg\u00e1 algunos%3$s!"],"%1$s: Does not contain the exact match. %2$sTry to write the exact match of your keyphrase in the SEO title and put it at the beginning of the title%3$s.":["%1$s: No contiene la coincidencia exacta. %2$sProb\u00e1 a escribir la conincidencia exacta de tu frase clave en el t\u00edtulo SEO y ponela al principio del t\u00edtulo%3$s."],"%1$s: The exact match of the focus keyphrase appears in the SEO title, but not at the beginning. %2$sMove it to the beginning for the best results%3$s.":["%1$s: La coincidencia exacta de la frase clave objetivo aparece en el t\u00edtulo SEO, pero no al principio. %2$sMovela al principio para unos mejores resultados%3$s."],"Has feedback":["Ten\u00e9s comentarios"],"Content optimization:":["Optimizaci\u00f3n de contenido:"],"%3$sImage Keyphrase%5$s: Out of %2$d images on this page, %1$d have alt attributes with words from your keyphrase or synonyms. That's a bit much. %4$sOnly include the keyphrase or its synonyms when it really fits the image%5$s.":["%3$sFrase clave de la imagen%5$s: De %2$d im\u00e1genes en esta p\u00e1gina, %1$d tienen atributos `alt` con palabras de tu frase clave o sin\u00f3nimos. Eso es demasiado. %4$sIncluye la frase clave o sus sin\u00f3nimos solo cuando realmente encajen con la imagen%5$s."],"%3$sImage Keyphrase%5$s: Out of %2$d images on this page, only %1$d has an alt attribute that reflects the topic of your text. %4$sAdd your keyphrase or synonyms to the alt tags of more relevant images%5$s!":["%3$sFrase clave de la imagen%5$s: De %2$d im\u00e1genes en esta p\u00e1gina, solo %1$d tiene un atributo `alt` que refleja el tema de tu texto. \u00a1%4$sAgreg\u00e1 tu frase clave o sin\u00f3nimos a las etiquetas `alt` de las im\u00e1genes m\u00e1s relevantes%5$s!","%3$sFrase clave de la imagen%5$s: De %2$d im\u00e1genes en esta p\u00e1gina, solo %1$d tienen atributos `alt` que reflejan el tema de tu texto. \u00a1%4$sAgreg\u00e1 tu frase clave o sin\u00f3nimos a las etiquetas `alt` de las im\u00e1genes m\u00e1s relevantes%5$s!"],"%1$sImage Keyphrase%3$s: Images on this page do not have alt attributes that reflect the topic of your text. %2$sAdd your keyphrase or synonyms to the alt tags of relevant images%3$s!":["%1$sFrase clave de la imagen%3$s: Las im\u00e1genes de esta p\u00e1gina no tienen atributos `alt` que reflejen el tema de tu texto. \u00a1%2$sAgreg\u00e1 tu frase clave o sin\u00f3nimos a las etiquetas `alt` de las im\u00e1genes relevantes%3$s!"],"%1$sImage Keyphrase%3$s: Images on this page have alt attributes, but you have not set your keyphrase. %2$sFix that%3$s!":["%1$sFrase clave de la imagen%3$s: Las im\u00e1genes de esta p\u00e1gina tienen atributos `alt`, pero no estableciste tu frase clave. \u00a1%2$sCorregilo%3$s!"],"%1$sKeyphrase in subheading%2$s: %3$s of your H2 and H3 subheadings reflects the topic of your copy. Good job!":["%1$sFrase clave en subt\u00edtulo%2$s: %3$s de tus subt\u00edtulos H2 y H3 refleja el tema de tu texto. \u00a1Buen trabajo!","%1$sFrase clave en subt\u00edtulo%2$s: %3$s de tus subt\u00edtulos H2 y H3 reflejan el tema de tu texto. \u00a1Buen trabajo!"],"%1$sKeyphrase in subheading%2$s: Your H2 or H3 subheading reflects the topic of your copy. Good job!":["%1$sFrase clave en subt\u00edtulo%2$s: tus subt\u00edtulos H2 o H3 reflejan el tema de tu texto. \u00a1Buen trabajo!"],"%1$sKeyphrase in subheading%3$s: More than 75%% of your H2 and H3 subheadings reflect the topic of your copy. That's too much. %2$sDon't over-optimize%3$s!":["%1$sFrase clave en el subt\u00edtulo%3$s: M\u00e1s del 75%% de tus subt\u00edtulos H2 y H3 reflejan el tema de tu texto. Eso es demasiado. \u00a1%2$sNo sobre optimic\u00e9s%3$s!"],"%1$sKeyphrase in subheading%3$s: %2$sUse more keyphrases or synonyms in your H2 and H3 subheadings%3$s!":["%1$sFrase clave en subt\u00edtulo%3$s: \u00a1%2$sUs\u00e1 m\u00e1s frases clave o sin\u00f3nimos en tus subt\u00edtulos H2 o H3%3$s!"],"%1$sSingle title%3$s: H1s should only be used as your main title. Find all H1s in your text that aren't your main title and %2$schange them to a lower heading level%3$s!":["%1$sT\u00edtulo \u00fanico%3$s: Solo deber\u00edas usar H1 como tu t\u00edtulo principal. Encontr\u00e1 todos los H1 en tu texto que no sean el t\u00edtulo principal y, \u00a1%2$scambialos a un nivel de encabezado inferior%3$s!"],"%1$sKeyphrase density%2$s: The keyphrase was found %5$d time. That's way more than the recommended maximum of %3$d times for a text of this length. %4$sDon't overoptimize%2$s!":["%1$sDensidad de frase clave%2$s: La frase clave objetivo se encontr\u00f3 %5$d vez. Eso es mucho m\u00e1s que el m\u00e1ximo recomendado de %3$d veces para un texto con esta longitud. \u00a1%4$sNo sobreoptimic\u00e9s%2$s!","%1$sDensidad de frase clave%2$s: La frase clave objetivo se encontr\u00f3 %5$d veces. Eso es mucho m\u00e1s que el m\u00e1ximo recomendado de %3$d veces para un texto con esta longitud. \u00a1%4$sNo sobreoptimic\u00e9s%2$s!"],"%1$sKeyphrase density%2$s: The keyphrase was found %5$d time. That's more than the recommended maximum of %3$d times for a text of this length. %4$sDon't overoptimize%2$s!":["%1$sDensidad de frase clave%2$s: La frase clave objetivo se encontr\u00f3 %5$d vez. Eso es m\u00e1s que el m\u00e1ximo recomendado de %3$d veces para un texto con esta longitud. \u00a1%4$sNo sobreoptimic\u00e9s%2$s!","%1$sDensidad de frase clave%2$s: La frase clave objetivo se encontr\u00f3 %5$d veces. Eso es m\u00e1s que el m\u00e1ximo recomendado de %3$d veces para un texto con esta longitud. \u00a1%4$sNo sobreoptimic\u00e9s%2$s!"],"%1$sKeyphrase density%2$s: The keyphrase was found %3$d time. This is great!":["%1$sDensidad de la frase clave%2$s: La frase clave se encontr\u00f3 %3$d vez. \u00a1Eso es genial!","%1$sDensidad de la frase clave%2$s: La frase clave se encontr\u00f3 %3$d veces. \u00a1Eso es genial!"],"%1$sKeyphrase density%2$s: The keyphrase was found %5$d time. That's less than the recommended minimum of %3$d times for a text of this length. %4$sFocus on your keyphrase%2$s!":["%1$sDensidad de frase clave%2$s:  La frase clave objetivo se encontr\u00f3 %5$d vez. Eso es menos que el m\u00ednimo recomendado de %3$d veces para un texto con esta longitud. \u00a1%4$sEnfocate en tu frase clave%2$s!","%1$sDensidad de frase clave%2$s:  La frase clave objetivo se encontr\u00f3 %5$d veces. Eso es menos que el m\u00ednimo recomendado de %3$d veces para un texto con esta longitud. \u00a1%4$sEnfocate en tu frase clave%2$s!"],"%3$sPreviously used keyphrase%5$s: You've used this keyphrase %1$sonce before%2$s. %4$sDo not use your keyphrase more than once%5$s.":["%3$sFrase clave usada previamente%5$s: Ya usaste esta frase clave objetivo %1$suna vez%2$s. %4$sNo us\u00e9s tu frase clave objetivo m\u00e1s de una vez%5$s."],"%1$sPreviously used keyphrase%2$s: You've not used this keyphrase before, very good.":["%1$sFrase clave usada previamente%2$s: No usaste antes esta frase clave objetivo, muy bien."],"%1$sKeyphrase in slug%2$s: More than half of your keyphrase appears in the slug. That's great!":["%1$sFrase clave en el slug%2$s: M\u00e1s de la mitad de tu frase clave aparece en el slug. \u00a1Eso es genial!"],"%1$sKeyphrase in slug%3$s: (Part of) your keyphrase does not appear in the slug. %2$sChange that%3$s!":["%1$sFrase clave en el slug%3$s: (Parte de) tu frase clave no aparece en el slug. \u00a1%2$sCambi\u00e1 eso%3$s!"],"%1$sKeyphrase in slug%2$s: Great work!":["%1$sFrase clave en el slug%2$s: \u00a1Gran trabajo!"],"%1$sImages%3$s: No images appear on this page. %2$sAdd some%3$s!":["%1$sIm\u00e1genes%3$s: No hay im\u00e1genes en esta p\u00e1gina. \u00a1%2$sAgreg\u00e1 algunas%3$s!"],"%1$sLink keyphrase%3$s: You're linking to another page with the words you want this page to rank for. %2$sDon't do that%3$s!":["%1$sEnlace de la frase clave objetivo%3$s: Est\u00e1s enlazando a otra p\u00e1gina con las palabras con las que quer\u00e9s posicionar esta p\u00e1gina. \u00a1%2$sNo hag\u00e1s eso%3$s!"],"%2$sText length%3$s: The text contains %1$d %4$s. Good job!":["%2$sLongitud del texto%3$s: El texto contiene %1$d %4$s. \u00a1Buen trabajo!"],"%1$sSEO title width%3$s: %2$sPlease create an SEO title%3$s.":["%1$sAncho del t\u00edtulo SEO%3$s: %2$sPor favor, cre\u00e1 un t\u00edtulo SEO%3$s."],"%1$sSEO title width%3$s: The SEO title is wider than the viewable limit. %2$sTry to make it shorter%3$s.":["%1$sAncho del t\u00edtulo SEO%3$s: El t\u00edtulo SEO es m\u00e1s ancho que el l\u00edmite visible. %2$sProb\u00e1 hacerlo m\u00e1s corto%3$s."],"%1$sSEO title width%2$s: Good job!":["%1$sAncho del t\u00edtulo SEO%2$s: \u00a1Buen trabajo!"],"%1$sSEO title width%3$s: The SEO title is too short. %2$sUse the space to add keyphrase variations or create compelling call-to-action copy%3$s.":["%1$sAncho del t\u00edtulo SEO%3$s: El t\u00edtulo SEO es demasiado corto. %2$sUs\u00e1 el espacio para agregar variaciones de palabras clave, o para crear un texto que anime a una acci\u00f3n%3$s."],"%1$sOutbound links%2$s: There are both nofollowed and normal outbound links on this page. Good job!":["%1$sEnlaces salientes%2$s: Hay enlaces salientes nofollow y normales en esta p\u00e1gina. \u00a1Buen trabajo!"],"%1$sOutbound links%2$s: Good job!":["%1$sEnlaces salientes%2$s: \u00a1Buen trabajo!"],"%1$sOutbound links%3$s: All outbound links on this page are nofollowed. %2$sAdd some normal links%3$s.":["%1$sEnlaces salientes%3$s: Todos los enlaces salientes de esta p\u00e1gina son nofollow. %2$sAgreg\u00e1 alg\u00fan enlace normal%3$s."],"%1$sOutbound links%3$s: No outbound links appear in this page. %2$sAdd some%3$s!":["%1$sEnlaces salientes%3$s: No hay enlaces salientes en esta p\u00e1gina. \u00a1%2$sAgreg\u00e1 alguno%3$s!"],"%1$sMeta description length%2$s: Well done!":["%1$sLongitud de la meta description%2$s: \u00a1Bien hecho!"],"%1$sMeta description length%3$s: The meta description is over %4$d characters. To ensure the entire description will be visible, %2$syou should reduce the length%3$s!":["%1$sLongitud de la meta description%3$s: La meta description tiene m\u00e1s de %4$d caracteres. Asegurate que sea visible toda la descripci\u00f3n, \u00a1%2$stendr\u00edas que reducir su longitud%3$s!"],"%1$sMeta description length%3$s: The meta description is too short (under %4$d characters). Up to %5$d characters are available. %2$sUse the space%3$s!":["%1$sLongitud de la meta description%3$s: La meta description es demasiado corta (menos de %4$d caracteres). Hay hasta %5$d caracteres disponibles. \u00a1%2$sUs\u00e1 el espacio%3$s!"],"%1$sMeta description length%3$s:  No meta description has been specified. Search engines will display copy from the page instead. %2$sMake sure to write one%3$s!":["%1$sLongitud de la meta description%3$s: No especificaste ninguna meta description. Los motores de b\u00fasqueda van a mostrar en su lugar texto de la p\u00e1gina. \u00a1%2$sAsegurate de escribir una%3$s!"],"%1$sKeyphrase in meta description%2$s: The meta description has been specified, but it does not contain the keyphrase. %3$sFix that%4$s!":["%1$sFrase clave en la meta description%2$s: Se especific\u00f3 la meta description, pero no contiene la frase clave objetivo. \u00a1%3$sArregl\u00e1 eso%4$s!"],"%1$sKeyphrase in meta description%2$s: The meta description contains the keyphrase %3$s times, which is over the advised maximum of 2 times. %4$sLimit that%5$s!":["%1$sFrase clave en la meta description%2$s: La meta description contiene la palabra clave objetivo %3$s veces, que es m\u00e1s del m\u00e1ximo recomendado de 2 veces. \u00a1%4$sLimit\u00e1 eso%5$s!"],"%1$sKeyphrase in meta description%2$s: Keyphrase or synonym appear in the meta description. Well done!":["%1$sFrase clave en la meta description%2$s: La frase clave objetivo, o el sin\u00f3nimo aparece en la meta description. \u00a1Bien hecho!"],"%3$sKeyphrase length%5$s: The keyphrase contains %1$d %6$s. That's way more than the recommended maximum of %2$d %6$s. %4$sMake it shorter%5$s!":["%3$sLongitud de la frase clave%5$s: La frase clave tiene %1$d %6$s. Es mucho m\u00e1s que el m\u00e1ximo recomendado de %2$d %6$s. \u00a1%4$sHacela m\u00e1s corta%5$s!"],"%3$sKeyphrase length%5$s: The keyphrase contains %1$d %6$s. That's more than the recommended maximum of %2$d %6$s. %4$sMake it shorter%5$s!":["%3$sLongitud de la frase clave%5$s: La frase clave tiene %1$d %6$s. Es m\u00e1s que el m\u00e1ximo recomendado de %2$d %6$s. \u00a1%4$sHacela m\u00e1s corta%5$s!"],"%1$sKeyphrase length%2$s: Good job!":["%1$sLongitud de la frase clave%2$s: \u00a1Buen trabajo!"],"%1$sKeyphrase length%3$s: No focus keyphrase was set for this page. %2$sSet a keyphrase in order to calculate your SEO score%3$s.":["%1$sLongitud de la frase clave%3$s: No se estableci\u00f3 una frase clave objetivo para esta p\u00e1gina. %2$sPon\u00e9 una frase clave objetivo para calcular tu puntuaci\u00f3n SEO%3$s."],"%1$sKeyphrase length%3$s: %2$sSet a keyphrase in order to calculate your SEO score%3$s.":["%1$sLongitud de la frase clave%3$s: %2$sDefin\u00ed una frase clave para calcular tu puntuaci\u00f3n SEO%3$s."],"%1$sKeyphrase in introduction%3$s: Your keyphrase or its synonyms do not appear in the first paragraph. %2$sMake sure the topic is clear immediately%3$s.":["%1$sFrase clave en la introducci\u00f3n%3$s: Tu frase clave o sus sin\u00f3nimos no aparecen en el primer p\u00e1rrafo. %2$sAsegurate que el tema est\u00e9 claro inmediatamente%3$s."],"%1$sKeyphrase in introduction%3$s: Your keyphrase or its synonyms appear in the first paragraph of the copy, but not within one sentence. %2$sFix that%3$s!":["%1$sFrase clave en la introducci\u00f3n%3$s: Tu frase clave o sus sin\u00f3nimos aparecen en el primer p\u00e1rrafo de la copia, pero no dentro de una frase. \u00a1%2$sCorregilo%3$s!"],"%1$sKeyphrase in introduction%2$s: Well done!":["%1$sFrase clave en la introducci\u00f3n%2$s: \u00a1Bien hecho!"],"%1$sInternal links%2$s: There are both nofollowed and normal internal links on this page. Good job!":["%1$sEnlaces internos%2$s: En esta p\u00e1gina hay enlaces internos nofollow y normales. \u00a1Buen trabajo!"],"%1$sInternal links%2$s: You have enough internal links. Good job!":["%1$sEnlaces internos%2$s: Ten\u00e9s suficientes enlaces internos. \u00a1Buen trabajo!"],"%1$sInternal links%3$s: The internal links in this page are all nofollowed. %2$sAdd some good internal links%3$s.":["%1$sEnlaces internos%3$s: Todos los enlaces internos de esta p\u00e1gina son nofollow. %2$sAgreg\u00e1 alg\u00fan buen enlace interno%3$s."],"%1$sInternal links%3$s: No internal links appear in this page, %2$smake sure to add some%3$s!":["%1$sEnlaces internos%3$s: No hay enlaces internos en esta p\u00e1gina, \u00a1%2$sasegurate de agregar alguno%3$s!"],"%1$sFunction words in keyphrase%3$s: Your keyphrase \"%4$s\" contains function words only. %2$sLearn more about what makes a good keyphrase.%3$s":["%1$sPalabras funcionales en frase clave%3$s: Tu frase clave \"%4$s\" s\u00f3lo contiene palabras funcionales. %2$sAprend\u00e9 c\u00f3mo es una buena frase clave%3$s"],"%1$sTransition words%2$s: Well done!":["%1$sPalabras de transici\u00f3n%2$s: \u00a1Bien hecho!"],"%1$sTransition words%2$s: Only %3$s of the sentences contain transition words, which is not enough. %4$sUse more of them%2$s.":["%1$sPalabras de transici\u00f3n%2$s: Solo %3$s de las frases contienen palabras de transici\u00f3n, y no es suficiente. %4$sUs\u00e1 algunas m\u00e1s%2$s."],"%1$sTransition words%2$s: None of the sentences contain transition words. %3$sUse some%2$s.":["%1$sPalabras de transici\u00f3n%2$s: Ninguna de las frases contiene palabras de transici\u00f3n. %3$sUs\u00e1 alguna%2$s."],"%1$sNot enough content%2$s: %3$sPlease add some content to enable a good analysis%2$s.":["%1$sNo hay suficiente contenido%2$s: %3$sPor favor, agreg\u00e1 algo de contenido para permitir un buen an\u00e1lisis%2$s."],"%1$sSubheading distribution%2$s: You are not using any subheadings, but your text is short enough and probably doesn't need them.":["%1$sDistribuci\u00f3n de subt\u00edtulos%2$s: No est\u00e1s usando ning\u00fan subt\u00edtulo, pero tu texto es bastante corto, y probablemente no lo necesite."],"%1$sSubheading distribution%2$s: You are not using any subheadings, although your text is rather long. %3$sTry and add some subheadings%2$s.":["%1$sDistribuci\u00f3n de subt\u00edtulos%2$s: No est\u00e1s usando ning\u00fan subt\u00edtulo, aunque tu texto es bastante largo. %3$sProb\u00e1 agregar alg\u00fan subt\u00edtulo%2$s."],"%1$sSubheading distribution%2$s: %3$d section of your text is longer than %4$d %6$s and is not separated by any subheadings. %5$sAdd subheadings to improve readability%2$s.":["%1$sDistribuci\u00f3n de subt\u00edtulos%2$s: %3$d secci\u00f3n de tu texto tiene m\u00e1s de %4$d %6$s y no est\u00e1 separada por ning\u00fan subt\u00edtulo. %5$sAgreg\u00e1 subt\u00edtulos para mejorar la legibilidad%2$s.","%1$sDistribuci\u00f3n de subt\u00edtulos%2$s: %3$d secciones de tu texto tienen m\u00e1s de %4$d %6$s y no est\u00e1n separadas por ning\u00fan subt\u00edtulo. %5$sAgreg\u00e1 subt\u00edtulos para mejorar la legibilidad%2$s."],"%1$sSubheading distribution%2$s: Great job!":["%1$sDistribuci\u00f3n de subt\u00edtulos%2$s: \u00a1Excelente trabajo!"],"%1$sSentence length%2$s: %3$s of the sentences contain more than %4$s %7$s, which is more than the recommended maximum of %5$s. %6$sTry to shorten the sentences%2$s.":["%1$sLongitud de las oraciones%2$s: %3$s de las oraciones contienen m\u00e1s de %4$s %7$s, que es m\u00e1s del m\u00e1ximo recomendado de %5$s. %6$sTrat\u00e1 de acortar las frases%2$s."],"%1$sSentence length%2$s: Great!":["%1$sLongitud de las frases%2$s: \u00a1Excelente!"],"%1$sConsecutive sentences%2$s: There is enough variety in your sentences. That's great!":["%1$sFrases consecutivas%2$s: Hay suficiente variedad en tus frases. \u00a1Eso es excelente!"],"%1$sConsecutive sentences%2$s: The text contains %3$d consecutive sentences starting with the same word. %5$sTry to mix things up%2$s!":["%1$sFrases consecutivas%2$s: El texto contiene %3$d frases consecutivas que empiezan con la misma palabra. \u00a1%5$sIntent\u00e1 probar cosas nuevas %2$s!","%1$sFrases consecutivas%2$s: El texto contiene %4$d instancias donde %3$d o m\u00e1s  frases consecutivas empiezan con la misma palabra. \u00a1%5$sProb\u00e1 mezclar un poco las cosas%2$s!"],"%1$sPassive voice%2$s: %3$s of the sentences contain passive voice, which is more than the recommended maximum of %4$s. %5$sTry to use their active counterparts%2$s.":["%1$sVoz pasiva%2$s: %3$s de las frases est\u00e1 en voz pasiva, que es m\u00e1s del m\u00e1ximo recomendado de %4$s. %5$sIntent\u00e1 usar sus equivalentes activas%2$s."],"%1$sPassive voice%2$s: You're using enough active voice. That's great!":["%1$sVoz pasiva%2$s: Est\u00e1s usando suficientes voces activas. \u00a1Eso es genial!"],"%1$sParagraph length%2$s: %3$d of the paragraphs contains more than the recommended maximum of %4$d %6$s. %5$sShorten your paragraphs%2$s!":["%1$sLongitud de p\u00e1rrafos%2$s: %3$d de los p\u00e1rrafos tiene m\u00e1s del m\u00e1ximo recomendado de %4$d %6$s. \u00a1%5$sAcort\u00e1 tu p\u00e1rrafo%2$s!","%1$sLongitud de p\u00e1rrafos%2$s: %3$d de los p\u00e1rrafos tienen m\u00e1s del m\u00e1ximo recomendado de %4$d %6$s. \u00a1%5$sAcort\u00e1 tus p\u00e1rrafos%2$s!"],"%1$sParagraph length%2$s: None of the paragraphs are too long. Great job!":["%1$sLongitud de p\u00e1rrafo%2$s: Ninguno de los p\u00e1rrafos es demasiado largo. \u00a1Excelente trabajo!"],"Scroll to see the preview content.":["Desplazate hacia abajo para ver el contenido previo."],"An error occurred in the '%1$s' assessment":["Ocurri\u00f3 un error en la evaluaci\u00f3n '%1$s'"],"Mobile preview":["Vista previa de dispositivos m\u00f3viles"],"Desktop preview":["Previsualizaci\u00f3n de escritorio"],"Please provide an SEO title by editing the snippet below.":["Ingres\u00e1 un t\u00edtulo SEO editando el snippet de abajo."],"Meta description preview:":["Vista previa de la meta description:"],"Slug preview:":["Vista previa del slug:"],"SEO title preview:":["Vista previa del titulo SEO:"],"Close snippet editor":["Cerrar el editor de snippet"],"Slug":["Slug"],"Remove marks in the text":["Quitar marcas del texto"],"Mark this result in the text":["Marca este resultado en el texto"],"Marks are disabled in current view":["Las marcas est\u00e1n desactivadas en la vista actual"],"Good SEO score":["Calificaci\u00f3n SEO buena"],"OK SEO score":["Puntuaci\u00f3n SEO OK"],"Feedback":["Feedback"],"Please provide a meta description by editing the snippet below.":["Ingres\u00e1 una descripci\u00f3n meta editando el snippet de abajo."],"Edit snippet":["Editar snippet"],"You can click on each element in the preview to jump to the Snippet Editor.":["Pod\u00e9s hacer clic en cualquier elemento de la vista previa para ir al editor de snippets."],"SEO title":["T\u00edtulo SEO"],"Needs improvement":["Necesita mejoras"],"Good":["Bueno"],"OK":["OK"],"Meta description":["Meta description"]}},"comment":{"reference":"js\/dist\/externals\/analysis.js"}}